CONTACT US

CONTACT US

Click here !! for Mobile Phone Cases

Click here !! for Mobile Phone Cases
Mobile Phone Cases

World Clock

Sunday, October 2, 2011

Wall Street protesters: We're in for the long haul

NEW YORK (AP) -- The protesters who have been camping out in Manhattan's Financial District for more than two weeks eat donated food and keep their laptops running with a portable gas-powered generator. They have a newspaper _ the Occupied Wall Street Journal _ and a makeshift hospital.


Police make their way a crowd of protesters who were the front line on New York's Brooklyn Bridge when police began making arrests during Saturday's march by Occupy Wall Street. (AP-Yonhap News)


They lack a clear objective, though they speak against corporate greed, social inequality, global climate change and other concerns. But they're growing in numbers, getting more organized and showing no sign of quitting.

City officials ``thought we were going to leave and we haven't left,'' 19-year-old protester Kira Moyer-Sims said. ``We're going to stay as long as we can.''

The arrests of more than 700 people on Saturday as thousands tried to cross the Brooklyn Bridge seemed to pour oil on the rage of those who camped out overnight in Zuccotti Park, a private plaza off Broadway near Wall Street.

The growing, cross-country movement ``signals a shift in consciousness,'' said Jared Schy, a young man sitting squeezed between three others who participated in Saturday's march from Manhattan's Financial District to the bridge.

``We don't care whether mainstream media covers this or people see us on television. What counts are the more than 30,000 viewers following our online live stream,'' he said. ``We heard from a lot of them, and they're joining us now!''

The Occupy Wall Street demonstration started out last month with fewer than a dozen college students spending days and nights in Zuccotti Park. It has grown significantly, both in New York City and elsewhere as people across the country, from Boston to Los Angeles, display their solidarity in similar protests.

Moyer-Sims, of Oregon, said the group has grown much more organized. ``We have a protocol for most things,'' she said, including getting legal help for people who are arrested.

The protest has drawn activists of diverse ages and occupations, including Jackie Fellner, a marketing manager from Westchester County north of New York City.

``We're not here to take down Wall Street. It's not poor against rich. It's about big money dictating which politicians get elected and what programs get funded,'' she said.

On Sunday, a group of New York public school teachers sat in the plaza, including Denise Martinez of Brooklyn. Most students at her school live at or below the poverty level, and her classes are jammed with up to about 50 students.

``These are America's future workers, and what's trickling down to them are the problems _ the unemployment, the crime,'' she said. She blamed Wall Street for causing the country's financial problems and said it needed to do more to solve them.

Police officers have been a regular sight at the plaza, but NYPD spokesman Paul Browne said the protest has not led the department to assign additional officers to the area. The department won't change its approach to handling the protest and will continue regular patrols and monitoring, he said.

``As always, if it is a lawful demonstration, we help facilitate and if they break the law we arrest them,'' Browne said.

The Fire Department said it had gone to the site several times over the past week to check for any fire safety hazards arising from people living in the plaza, but there have been no major issues.

The protesters have spent most of their time in the plaza, sleeping on air mattresses, holding assemblies to discuss their goals and listening to speakers including filmmaker Michael Moore and Princeton University professor Cornel West.

On the past two Saturdays, though, they marched to other parts of the city, which led to tense standoffs with police. On Sept. 24, about 100 people were arrested and the group put out video which showed some women being hit with pepper spray by a police official. On Oct. 1, more than 700 people were arrested as the group attempted to cross the Brooklyn Bridge.

Some of the protesters said they were lured onto the roadway by police, or they didn't hear the calls from authorities to head to the pedestrian walkway. Police said no one was tricked into being arrested, and that those in the back of the group who couldn't hear were allowed to leave.

The NYPD on Sunday released video footage to back up its stance. In one of the videos, an official uses a bullhorn to warn the crowd. Marchers can be seen chanting, ``Take the bridge.''

Browne said that of the most recent arrests, the vast majority had been released. Eight people were still being held Sunday, three because of outstanding warrants and five others who refused to show any identification.

Gatherings elsewhere included one in Providence, Rhode Island, that attracted about 60 people to a public park. The participants called it a ``planning meeting'' and initially debated whether to allow reporters to cover it.

In Boston, protesters set up an encampment across the street from the Federal Reserve Building.


<관련기사>

월가점령 시위, 전국 확산 조짐



"'아랍의 봄'에 응답하는 '미국의 가을'이 만들 어지고 있다."

미국의 청년 세대를 중심으로 월스트리트의 자본주의에 반발한 시위가 확산되고 있는 것과 관련, 코넬 웨스트 프린스턴대 교수가 최근 미 독립 뉴스방송  '데모크라 시 나우'와 인터뷰에서 논평한 대목이다.

2일(현지시간) AP통신에 따르면 월가 시위가 3주째 접어들고 있지만 그 기세가 좀처럼 수그러들지 않고 오히려 미 전역으로 퍼져 나갈 조짐을 보이고 있다.

월가 시위대는 맨해튼 금융지구에 진을 치고 지난 2주간 넘게 대의에 공감한 시 민들이 갖다준 음식을 먹으며, 이동식 발전기의 전원에 연결된 노트북을 쓰고 있다.
이들은 '점령된 월스트리트저널'이라는 이름의 독자적 신문까지 발간하고 임시 병원까지 운영하고 있다.

일종의 해방구를 마련한 셈이다.

1일 시위대원 700여명이 브루클린 다리를 건너려다 통행방해 혐의로 경찰에  체 포됐지만 시위대는 별로 기죽지 않았다. 체포된 이들은 다음날까지 8명을  제외하고 는 대부분 풀려난 것으로 전해졌다.

시위대원인 키라 모이어-심스(19.오레곤주 포틀랜드 출신)는 AP에 "시청 관리들 은 우리가 떠날 것이라고 생각했지만 우리는 떠나지 않았다"며 "될 수 있는 한 오래 도록 여기에 머물 것"이라고 말했다.

'월가를 점령하라'는 이름의 자체 웹사이트를 운영하고 있는 이 시위대는 당초 브로드웨이에서 좀 떨어진 사설 주코티 공원에서 노숙하는, 10여명도 채 안 되는 대 학생들에게 연원을 두고 있다.

하지만 시간이 지나면서 시위대 규모가 불어나고 뉴욕시 뿐 아니라 동부의 보스 턴, 로드아일랜드의 프로비던스, 서부의 로스앤젤레스 등 나라 곳곳에서 동조  시위 가 잇따르고 있다.

이들은 아직 명확한 시위의 목표를 설정하지 않았지만 주로 기업의 탐욕, 사회 불평등, 기후변화 등에 대해 항의하고 있다.

모이어-심스는 시위대가 갈수록 조직화되고 있다면서 "우리는 체포된  사람들에 게 법률적 도움을 주는 방안 등 대부분의 일들에 대해 프로토콜(약속된 규칙)을  갖 고 있다"고 말했다.

시위 참가자도 대학생을 넘어 여러 연령대와 직업군으로 확산되는 양상이다. 시 위대 중에는 현직 마케팅 매니저도 있다.

2일에는 뉴욕 공립학교 교사들이 주코티 공원에서 연좌시위를 벌이기도 했다.

시위가 확산 일로에 있지만 지금까지는 대체로 평화적으로 진행됐다.

이 때문에 뉴욕경찰(NYPD)은 일단 정기적 순찰과 모니터링을 할 뿐 아직 특별 대책은 세우지 않았다. 폴 브라운 NYPD 대변인은 "여느 때처럼 합법적 시위면 그 편 의를 봐주겠지만, 법을 위반할 경우 체포할 것"이라고 말했다.

월가 이외에도 로드아일랜드주 프로비던스에서 60명가량이 공원에 모여 집회를 가졌고, 보스턴의 경우 연방준비제도은행 건물과 거리를 마주한 곳에 시위대가 캠프 를 치기도 했다.

3일 CNN에 따르면 '월가를 점령하라'는 구호를 본떠 '시카고를 점령하라',  '로 스앤젤레스를 점령하라' 등의 모토를 가진 웹사이트가 잇달아 출범하고 연대 시위도 벌어지고 있다.

시위대들은 특히 '아랍의 봄'에서 영감을 받았다고 말한다.

실제로 시애틀 시위대 웹사이트는 성명에서 전국적 시위와 관련, "지도자가  없 는 저항 운동으로서, 피부색과 성, 정치 신조가 각기 다른 많은 사람들이 참여하고 있다"며 "그러나 우리 모두가 갖고 있는 공통점은, 1%의 탐욕과 부패를 우리 99%가 더 이상 참지 않겠다는 것"이라고 말했다고 CNN은 덧붙였다.  (연합뉴스)

No comments:

Post a Comment